Вища освіта - погляд у майбутнє

Английский язык, кроме того, что является международным, еще и родной для многих жителей разных стран. На нем разговаривают не только в Англии, но и Америке, Австралии, в Канаде он второй официальный. На территории каждой из этих стран различают еще и разнообразные диалекты. Самыми распространенными есть Бритиш Инглиш и Америкэн. Также, в разных странах есть и такие формы, как, допустим, Франглэ – версия английского во Франции, и другие варианты.

Английский в Америке – упрощенный, есть определенные различия в вокабулярии, грамматике, и, конечно, произношении. Также, на английский здесь влияют и многие другие языки, которые употребляет население. Следовательно, среди американского выделяют несколько модификаций, но, так сказать, «классическим» на территории США является общий вариант, который используется в сфере кино, радио, культуры, бизнеса.

Англоговорящий австралийский континент

Что касается австралийского варианта английского, то здесь он имеет столько модификаций, а более однородный, несмотря на то, что территория, все же, немаленькая. Все потому, что переселенцы в Австралии не столь разнообразны, как в Америке. Британский в Австралии это версия кокни, язык простых людей, рабочих, не очень образованного населения. Естественно, он имеет свои отличия и изменения, но разница небольшая. Любое бюро переводов, может попасть в тупик с таким огромным разнообразием словоформ и диалектов, а точность изложения должна быть максимально точной.

Австралийский хоть и считается однородным, но и в этом варианте выделяют три модификации Educated Australian (Cultivated Australian), General Australian, Broad Australian (Uneducated, Popular Australian). Но все эти три версии не имеют много различий между собой, но имеют отличия от британской нормы: разными являются звуковые системы, ударения, интонация.

Шкала разговорного подъема

Основная особенность интонации английского языка в Австралии – высокий подъём при ровной шкале. Это в основном наблюдается среди низших слоев населения и является показателем неуверенности, неопределенности. Но, с другой стороны, это считается естественным при ведении диалога, также таким образом можно привлечь внимание собеседника.

Относительно речевого темпа, то его считают медленным

Перейдем к канадской версии. Он схож на американскую, причем до такой степени, что непосвященный человек даже и не видит различий. Но все же, свои отличия в канадском варианте есть. К примеру, здесь наблюдаются характерные особенности произношения как британского, так и американского. Географическая близость к США делает популярным американский вариант, но часть населения хочет отличаться, ведь язык является и показателем национальной независимости.

Получить больше интересной информации можно на сайте – http://www.translationcorporation.kiev.ua/

 


Нам цікава ваша думка з цього приводу